¿Por qué “profesor de lenguas” es una profesión especial?

A través de un enlace en mi muro de Facebook llegué a este divertido artículo de tlcdenia.es: ¿Por qué “profesor de español” es una profesión especial?

clase

En él dan 10 razones por las cuales ser profesor de español es algo especial: analizas el idioma continuamente, buscas recursos para tu clase de español en cualquier parte, corriges errores incluso a los españoles, “viajas” continuamente sin moverte de tu ciudad, has aprendido palabras básicas de al menos otros cuatro idiomas; también eres un conocedor experto de diversos aspectos culturales y sociales tu país; usas habilidades de otros sectores profesionales …

Lo cierto es que las razones son perfectamente válidas para cualquier profesor de idiomas.

Aquí el artículo: http://tlcdenia.es/profesor-de-espanol-profesion-especial/

APLICACIÓN de Difusión para A1, A2, B1

Muchos estudiantes nos preguntan de qué forma podrían continuar con su aprendizaje del español o cómo conservar el nivel adquirido. En esta entrada ya os hablé de Duolingo, pues ahora quiero hablaros de la aplicación gratuita que está estrenando la editorial DIFUSIÓN para los niveles A1, A2 y B1. En ella vamos a encontrar explicaciones gramaticales y, además, 29 ejercicios autocorregibles, aunque se pueden comprar más a un precio muy razonable.

Está disponible tanto en Google Play como en itunes. Echadle un vistazo a ver qué os parece.

app_DIFUSIÓN

Dicen de España

Una de las cosas que más trabajamos en clase ELE y también en EFE es confrontar la actualidad de unos países con otros. En esa “discusión”, lógicamente, España ocupa un lugar importante porque no sólo aprendemos gramática y vocabulario sino también cultura.

Hoy os remito a un interesante artículo de Francisco Apaolaza (Dicen de España) donde muestra los resultados de un estudio hecho para saber cuánto y qué se escribe de España y cómo han ido evolucionado las noticias en los últimos años.

Espero que os guste.

google_news

Estudios demoscópicos para la clase E/FE

Una de las herramientas que más nos ayudan a la hora de preparar los cursos de Formación de Profesores o Español de los Negocios son los distintos estudios demoscópicos que van apareciendo periódicamente.

Aquí comparto dos que me han parecido muy interesantes:
1º) El Barómetro de la Marca España (BME) que realiza el Real Instituto Elcano sobre la imagen de España.
2º) Los resultados del estudio elaborado por la Fundación Adsis sobre las actitudes y expectativas de los estudiantes de ESO en España, que se llama “El futuro comienza hoy”.

elcano--644x362

Refranes

refranes

El refrán es una frase generalmente breve que expresa una sentencia o un consejo útil sobre la vida cotidiana.

El origen de los refranes es muy antiguo, han existido siempre y en todas las culturas, transmitiéndose oralmente de generación en generación; se consideran la sabiduría del pueblo, expresada de manera simple, dando algún consejo o simplemente haciendo resumen de hechos y situaciones ya conocidas. Los refranes sobreviven porque son atemporales y de temas muy variados.

Lista de refranes.
Origen y explicación de algunos refranes.
Explicación de varios refranes.

¡¡PERO!!
Hay que actualizarse, así que aquí os recomiendo un divertido artículo de El Mundo para que paséis un rato muy entretenido y repaséis vuestro español.

 

CERTIFICADO SUPERIOR DE ESPAÑOL DE LOS NEGOCIOS

language_global_business

Hace algunos días tuvimos que preparar en la Escuela a una estudiante que estaba interesada en obtener el “Certificado Superior de Español de los Negocios”.

El examen tiene cuatro partes: comprensión de textos, gramática, escritura (dos textos, uno más largo que otro) y, finalmente, la parte oral. De más está decir que absolutamente todo el examen se centra en aspectos relacionados con la Economía.

La parte más complicada de preparar fue la oral porque es difícil encontrar textos que aporten información, que permitan una discusión y, lógicamente, que tengan ese grado de dificultad que se le exige a una persona que quiere obtener el “Certificado Superior de Español de los Negocios”.

Aquí os dejo los enlaces de los cuatro textos que trabajamos:

http://www.expansion.com/2014/10/29/empresas/tmt/1414574275.html

http://cincodias.com
/cincodias/2014/10/29/mercados/1414576101_426702.html

http://blogs.elconfidencial.com/tecnologia/emprendedorfurioso/2014-10-30/autonomos-despreciados-por-la-izquierda-y-la-derecha_424463/

http://www.elconfidencial.com/espana/andalucia/2014-10-28/andalucia-destinara-35-millones-de-euros-cada-dia-a-pagar-personal-y-deuda-publica_420819/

1

VERDE QUE TE QUIERO VERDE

IMG_20140805_133121

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
(…)
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana (…)

Verde que te quiero verde.
(…)
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde (…)

Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
(…) cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda.

Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.

FEDERICO GARCÍA LORCA