I Jornadas Difusión-Centro de Lenguas Modernas de Granada

Los días 28 y 29 de junio se celebraron las I Jornadas Difusión-Centro de Lenguas Modernas de Granadaorganizadas por la Editorial Difusión y el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada.

Durante esta jornada tuvieron lugar las siguientes conferencias plenarias y talleres:

Conferencias

  • Alejandro Castañeda (Universidad de Granada) – Aprendizaje significativo de la gramática de ELE
  • Rosana Acquaroni (Centro Complutense para la Enseñanza de Español) – La poesía más allá del poema: Desarrollo de la competencia metafórica en el aula de ELE
  • Neus Sans (Difusión) – El léxico: ¿la Cenicienta del ELE?
  • Javier Pérez Zapatero (Barnard College-Columbia University) – La presencia de la L1 en materiales didácticos de ELE. Mitos y creencias

Talleres

  • Rosario Alonso (Universidad de Granada) – Afectividad intrapersonal e interpersonal en el aula de ELE
  • Francisco Herrera (CLIC International House Cádiz) – El cómic como producto comunicativo y creativo en el aula de español
  • María Estévez (CLM de la Universidad de Granada) – Un enfoque orientado a la acción a través de la co-construcción del conocimiento:reflexiones y procedimientos
  • Inés GuerreroSoledad IranzoAurelio Ríos y Cristina Vara (CLM de la Universidad de Granada) – Aprendizaje integrado de contenidos lingüísticos y no lingüísticos: enfoque AICLE 
  • Francisco Rosales (Universidad de Columbia, NY) – Las actividades de aprendizaje de ELE en el enfoque por proyectos. Nuevos retos para nuevos contextos.

Los profesores de Escuela Montalbán acudimos a las Jornadas participando en todas sus actividades y fue un placer compartir esta experiencia con colegas de otras escuelas y centro de idiomas.

Fuente: https://www.difusion.com

Marisa nos recomienda: Visitas teatralizadas a la Casa de Bernarda Alba en Valderrubio

La casa que perteneció a Frasquita Alba y familia, situada en Valderrubio (Granada) y que inspiró a Federico García Lorca para escribir su emblemática obra, La casa de Bernarda Alba, ha recuperado su aspecto original. Después de muchos años alentando el sueño de representar la obra entre los muros de la casa original, La Böhemia ofrecerá visitas teatralizadas entre sus paredes. Es un espacio único en el que la historia real se da la mano con la creación literaria en un espectáculo sin parangón.

Producciones Teatrales La Böhemia, se complace en comunicar que ya se pueden reservar las entradas para las Visitas Teatralizadas previa reserva.

+info: http://www.labohemiaproducciones.es/visitas-teatralizadas-la-casa-bernarda-alba-valderrubio/  

Escuela Montalbán – Actividades culturales

No solo aprendemos español en clase, también lo hacemos en las diferentes actividades que hacemos cada semana. En las últimas semanas hemos tomado tapas, hemos ido al cine al aire libre, hemos visto flamenco en el Generalife… en la mejor compañía y en el mejor ambiente…

Granada en fotos!!

Fuente: http://malaguenotalks.com/granada/

¿Practicamos oraciones temporales?

Nuestros alumnos escriben un poema con los usos de temporales de “Cuando”.

 

Gymkhana de Español en la Plaza

Esta actividad nos permite practicar español al mismo tiempo que conocemos nuestra ciudad a través de sencillas preguntas  de cultura sobre Granada.

Hemos aprovechado un fantástico día de sol para salir con nuestros estudiantes noruegos a la calle y hacer una práctica directa con personas de Granada. Antes, en clase, preparamos una lista de preguntas y el vocabulario y estructuras que necesitan para realizar la actividad y ayudar a que no se sientan muy inseguros hablando con la gente que pasea o está sentada en la plaza. Las preguntas suelen ser relativamente fáciles para que cualquier persona pueda responderlas y para que ellos puedan comprender bien las respuestas que les dan los granadinos. Combinamos preguntas como ¿Cuántos ríos pasan por Granada? ¿Qué son el Sacromonte y el Albaicín? ¿Cómo se llama la torre más alta de Granada? con otras de respuesta abierta y algo más complejas como ¿Qué significa la expresión “Ni fu ni fa”? o les piden que cuenten un chiste corto.

El grupo se divide en parejas para realizar las preguntas en la plaza y ya de vuelta en clase colectivizamos las respuestas y se corrige lo que no sea correcto o esté incompleto.

Es una experiencia que merece la pena y ayuda a los estudiantes a interactuar con personas que no conocen y a aprender cosas nuevas sobre la ciudad y su gente.