Trabajo, siesta y… estereotipos de España

Trabajo-1-_de_mayo-Mercado_laboral-La_Jungla_211991040_33451015_1706x960

Fuente: El Español

Buscando estereotipos para trabajar en clase los comparativos en clase, he encontrado este artículo de María S. Sánchez en El Español el pasado 1 de mayo: «Desmontando tópicos sobre los trabajadores españoles: ni siestas ni menos horas de trabajo«.
El artículo es muy interesante y en ciertos aspectos, sorprendente.
Y lo más importante: hará que nuestra clase de comparativos sea mucho más amena.

De la crisis al azafrán

En esta entrada de julio de 2013 comentamos un reportaje del programa Crónicas de RTVE donde se tomaba como ejemplo del estallido de la burbuja inmobiliaria a Villacañas, un pueblo de la provincia de Toledo que vivía exclusivamente de la fabricación de puertas.

La semana pasada me llevé una enorme al sorpresa cuando me encontré este artículo en el periódico El Mundo: Villacañas, del estallido de la burbuja a resurgir por el azafrán.

15009132247539

Increíble pero cierto. Os lo recomiendo.

Trip Advisor Review: “gute Sprachschule, tolle Lehrer und Top Organisation”

Image

Wir waren eine Gruppe von 11 Personen und machten hier einen einwöchigen Sprachkurs.
Kommuniziert haben wir problemlos per Mail und Telefon mit einer Deutschen, Margret, die schon seit 1984 in Granada ist. Schon im Vorhinein wurde auf unsere Wünsche, einen Businesskurs zu machen, ein Unternehmen und das Rathaus zu besuchen, eingegangen.
Wir erhielten vorab Tests, die jeder ausfüllen musste, um das Level für den Sprachkurs herauszubekommen.
Die Hälfte unserer Gruppe lebte während des Aufenthalts in Familien, meist Pensionären, gegen Entgelt in Halbpension. Diese wurden von der Sprachschule ausgesucht, so dass wir uns hier nicht um eine Unterkunft kümmern mussten. Die andere Hälfte suchte sich eigenständig eine Unterkunft. Auch ein Transfer vom Flughafen Malaga wurde uns zur Schule angeboten.
Wir wurden von Margret sehr freundlich empfangen und jeder erhielt eine Mappe mit fakultativem Wochenprogramm, Papier, Stift und Stadtplan.
Ich besuchte einen Anfängerkurs, da meine letzten Spanisch-Sprachkurse am Instituto Cervantes, ähnlich dem deutschen Goethe-Insitut, schon 15 Jahre zurück lagen und ich die Sprache seither nicht weiter praktiziert habe.
Die Lehrer waren alle sehr nett und kompetent und wir, auch die Anfänger, verstanden alles, obwohl die Lehrer kein Deutsch und auch nur wenig Englisch konnten.
Man erhält in den Stunden – wir hatten jeden Morgen vier Unterrichtsstunden – Arbeitsblätter, die bearbeitet werden. Es ist ratsam einen Klemmordern und einen Block mitzunehmen um das an der Tafel Mitgeschriebene ordentlich festhalten zu können und sich die neuen Vokabeln aufschreiben zu können. Die Anfänger bekamen auch Hausaufgaben auf um das Erlernte zu festigen.
Im Gebäude ist WLan, so dass man auch mal nach Wörter googeln kann.
Die Räume sind einfach und schlicht eingerichtet und es gibt einen kleinen Hof, der im Sommer sicherlich genutzt werden kann.
Das von der Schule ausgearbeitete Programm für uns war wirklich gut und die Begleitpersonen sprachen langsam und deutlich mit uns, so dass wir, auch die Anfänger, alles gut verstanden. Besonders toll fanden wir Juan, mit dem wir an der Alhambra waren sowie José Luis, der uns den tollen Besuch bei der Lokalzeitung Granada Hoy, ermöglichte.
Vom Wochenprogramm wählten wir die Tapas-Tour, die uns zu kurz erschien, sowie den Besuch des Hamam, der uns sehr gut gefallen hat.

Ahorrando más o menos

En este artículo de Mario Moratalla en Vozpópuli, encontraréis un gráfico interactivo donde se muestra cuál es el supermercado más barato y más caro de cada capital de provincia.

Una información muy interesante y que podemos usar para hacer más amena la practica de los comparativos y superlativos.

NUESTRA ESTUDIANTE DEL MES DE SEPTIEMBRE: MADELEINE GRAUL

img_1705

¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿A qué te dedicas?
Me llamo Madaleine y soy de Alemania. Estudio economía y pedagogía con Español como lengua adicional.

¿Porqué elegiste estudiar en Granada? ¿Te gusta la ciudad?
¡Eligí Granada porque me gusta la ciudad! Además mis padres vivieron aquí hace 25 años por 8 meses y todavía tienen amigos aquí. Granada es una ciudad muy bonita aunque ahora hace mucho calor.. 😉

¿Llevas mucho tiempo estudiando Español? Porqúe decidiste aprenderlo? ¿Que es lo que resulta más difícil?
Empezó aprender Español hace 5 años en la escuela en Alemania, porque me encanta la lengua y el país. Lo más difícil aqui es entender un andalu(z)  ;-). Pero vivo actualmente en la casa de una familia  Andaluz, por eso puedo practicarlo cada día.. 😉

¿Cómo esta siendo tu experiencia en España y en nuestra escuela?
En 2012 ya estuve aquí en Granada  y también en la Escuela Montalbán/ Pasó unas 2 semanas maravillosas, por eso he vuelto este año por otras 4 semanas. Lo que me gusta mucho en la escuela Montalbán son los grupos pequeños y el ambiente.  Todos los profesores son muy amables y las clases son muy variadas.

Aprendemos la gramática, jugamos juegos para las conversaciones, discutimos sobre temas actuales, noticias o sobre las diferencias entre las nacionalidades y entre los países de los almunos. Lo mejor es aprender un idioma en un país dónde se habla este idioma. Y para mí Granada es un lugar muy bueno para aprender Español. ¡Seguro que volveré pronto!

Festival EÑE

resize_BannertiendaLF1200x520

El próximo fin de semana se celebra en Madrid el Festival Eñe, la última gran cita literaria del año. Se trata de un encuentro interdisciplinario que año tras año reúne a decenas de creadores para celebrar la lengua en español.

jaboisrivas

El Festival se celebrará el viernes 20 y sábado 21 de noviembre en el Círculo de Bellas Artes de Madrid con setenta y siete invitados de la más variada procedencia: escritores, periodistas, críticos, cineastas, artistas, pero también responsables de organizaciones no gubernamentales y científicos.